The Laws of Manu
Author | : | |
Rating | : | 4.44 (958 Votes) |
Asin | : | B0082CFOVI |
Format Type | : | |
Number of Pages | : | 589 Pages |
Publish Date | : | 2013-04-10 |
Language | : | English |
DESCRIPTION:
In 1858 he received his doctorate in eastern languages and archaeology; his thesis explored the suffix -tês in Greek grammar. While in England, Bühler was first a private teacher and later (from May 1861) assistant to the Queen's librarian in Windsor Castle.. About Book:"Manu was the legendary first man, the Adam of the Hindus. "About Author:Professor Johann Georg Bühler (July 19, 1837 – April 8, 1898) was a scholar of ancient Indian languages and law.Bühler was born to Rev. Johann G. That same year he went to Paris to study Sanskrit manuscripts, and in 1859 onwards to London where he remained until October 1862. This time was used mainly for the study of the Vedi
"Fairly good translation of Vedic Law" according to Chittaranjan Naik. Wendy Doniger's translation of the Hindu Moral Law is fairly lucid and readable. The Manu Smriti maybe only one of the Smritis in the Hindu tradition, but it is the primary Smriti accepted as the authoritative text on Dharma within the Hindu canon. In the ancient Indian social and cultural structure, the Laws of Manu constitute the Vaidika Dharma, applicable to those enfolded within the way of the Vedas. While this may not encompass the entirity of the habitants of ancient India, there is no justifiable reason to belittle the importance of the Laws of Manu, as has been done by the previous reviewers here. Their reviews betra. Will Jerom said Laws for Good & Evil. The Laws of Manus provide a concrete set of norms that are spelled out by the high ancestral man/god Manu. The laws are very comprehensive, and can speak to essential aspects of human morality, but can also advocate the most unfair and unequal practices of oppression and inequality based upon caste or gender. Doniger and Smith provide an (overly) extensive introduction of footnotes, and additional explanatory notes throughout. If one is to understand Hinduism, and its spiritual heights and low-points, one must read the Laws of Manu at some point, as well as the Bhagavad-Gita. Suffice it to say, there is some material to love. "Ian Myles Slater on: Laying Down the Law?" according to Ian M. Slater. The 1991 Penguin Classics translation of "The Laws of Manu," by Wendy Doniger (thus on the cover; earlier known as Wendy Doniger O'Flaherty, and often so listed) and Brian Smith, is one of two relatively recent translations of the text. The other is "The Law Code of Manu: A New Translation," by Patrick Olivelle, in the Oxford World's Classics (200Ian Myles Slater on: Laying Down the Law? Ian M. Slater The 1991 Penguin Classics translation of "The Laws of Manu," by Wendy Doniger (thus on the cover; earlier known as Wendy Doniger O'Flaherty, and often so listed) and Brian Smith, is one of two relatively recent translations of the text. The other is "The Law Code of Manu: A New Translation," by Patrick Olivelle, in the Oxford World's Classics (2004), which was also published elsewhere with a new critical edition of the Sanskrit original. Olivelle had earlier translated four other, related, works as "Dharmasutras: The Law Codes of Ancient India" (1999), for the same series.The reader may want to give precedence to Olivelle's . ), which was also published elsewhere with a new critical edition of the Sanskrit original. Olivelle had earlier translated four other, related, works as "Dharmasutras: The Law Codes of Ancient India" (1999), for the same series.The reader may want to give precedence to Olivelle's
Language Notes Text: English (translation)