'Attar: Selected Poetry
Author | : | |
Rating | : | 4.67 (616 Votes) |
Asin | : | 1479278459 |
Format Type | : | paperback |
Number of Pages | : | 236 Pages |
Publish Date | : | 2013-06-16 |
Language | : | English |
DESCRIPTION:
“Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz.” Daniel Ladinsky (Penguin Books author). of Literature) Tehran. Here for the first time is a fine selection of his poems in all three forms in the correct-rhyme structure with the beauty and meaning of his immortal poems. “It is not a joke the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. Mir Mohammad Taghavi (Dr. COMMENTS ON PAUL SMITH’S TRANSLATION HAFIZ’S ‘DIVAN’. He also composed many powerful mystical poems in the ghazal form and in the ruba’i form. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all.” Dr. ‘ATTAR: SELECTED POETRY Translation & Introduction by Paul Smith Farid ad-din ‘Attar is seen with Sana’i and Rumi (who he met and influenced) as one of the three m
. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages… including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, ‘Attar, Sana’i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu’in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographi
. About the Author Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages… including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, ‘Attar, Sana’i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu’in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children’s books and screenplays
pbysshe said wonderful translations. There is an entire section of the human experience unfortunately almost lost to most of us in "the West" in this our so tiredly polarized world, polarized along East-West lines. No longer East (USSR)-West (noncommunist countries), but East (Islam)-West (nonislamic countries). An entire Renaissance lost to modern experience. The "inner" Middle East - inner in both geographical and psychic meanings of that word - and the larger Eurasian landmass was home for almost a thousand years to thinkers, soulseekers, saints and holy fools, poets all, whom the rabid stereotyping in our modern world all but ignores and/or is ignorant of.People have known